MAIN DUTIES
- Accurately translate written content from English (US) to Hebrew (IL), maintaining the original meaning and tone.
- Perform meticulous copy editing to ensure grammatical accuracy, clarity, and consistency in Hebrew.
- Adapt content for cultural and linguistic appropriateness to suit the Hebrew audience.
- Collaborate with team members to meet deadlines and deliver high-quality results.
- Conduct quality reviews of translated and edited materials to ensure compliance with project guidelines.
REQUIRED SKILLS
- Linguist with native proficiency in Hebrew, with excellent written and verbal communication skills.
- Fluency in English (US) for effective translation.
- Proven experience in translation and copy editing, particularly with Hebrew content.
- Strong attention to detail and ability to maintain accuracy under tight deadlines.
- Familiarity with marketing and product-related content.
- Proficiency in translation and editing tools or software.
BONUS IF YOU HAVE:
- Experience working with technical or specialized content.
- Knowledge of SEO principles and techniques for localized content.
- Previous experience with localization projects targeting Hebrew audiences.
